Консультация: +7 495 5067370
Цены и сроки
zakaz@kirillmefodii.ru+7-495-506-73-70
Онлайн-консультация

Нотариальный перевод свидетельства о смерти

Квалифицированный нотариальный перевод в короткие сроки от 2000 руб.

Работа с 60 языками
100% конфиденциальность данных
Опытные переводчики, проверка корректором
Безупречное оформление документации

Всегда высокое качество

Взаимодействуем с квалифицированными нотариусами, обладающими большим опытом работы с переводными документами. Они в тонкостях знают особенности процесса заверения и смогут обеспечить соблюдение всех требований для дальнейшего безупречного прохождения документа по инстанциям.

Услуги перевода для физических и юридических лиц

Физические лица

Перевод и нотариальное заверение свидетельства о смерти в режиме онлайн. Присылайте документы любым удобным способом WhatsApp, Telegram, E-mail, онлайн чат на сайте. Полная конфиденциальность для физических лиц. Работаем с оригиналами и ксерокопиями документов, по запросу возможна электронно-цифровая подпись документов. Доставка по всей России бесплатно. Официальная передача документов через нотариуса либо курьерской службой лично в руки и пункты выдачи.

Юридические лица

Работаем по договору официально, формы налогообложения ИП и ООО, работаем в ЭДО Контур и СБИС. Участвуем в тендерных закупках, надёжный контрагент, любые ФЗ. Отсрочка платежа, работа по депозиту обслуживание, аутсорс.

Стоимость

Вид документаНе срочный (1-2 дня)На следующий деньСрочный - день в деньВыходные и праздничные дни
Свидетельства2000230029003300
Нотариальное заверение документа без перевода (при условии что заказчик предоставляет перевод в электронном виде в формате Word)1000120014001600
Повторное обращение с ранее переводимым документом. Документы хранятся не более 1 года. 1000120014001600
Нотариальное заверение копии с оригинала 1 стр.4006008001000
Заверение печатью бюро переводов.400500600800

Заказывая нотариальный перевод свидетельства о смерти у нас, вы получаете

Высокий стандарт качества перевода

Взаимодействуем с квалифицированными нотариусами, обладающими большим опытом работы с переводными документами. Они в тонкостях знают особенности процесса заверения и смогут обеспечить соблюдение всех требований для дальнейшего безупречного прохождения документа по инстанциям.

Соблюдаем сроки

Благодаря высокой квалификации специалистов и грамотно выстроенной логистике процессов заверенный перевод будет предоставлен клиенту в оговоренную дату. Вы сможете получить квалифицированную консультацию о требованиях к договорам и их оформлении, а также о процедуре нотариального заверения.

Соответствие международному стандарту

Процесс выполнения перевода в бюро переводов Кирилл и Мефодий строго регламентирован — работа ведется согласно международному стандарту EN 15038, который был разработан специально для компаний, оказывающих услуги перевода, и охватывает все этапы работы над текстом. Благодаря такому подходу, нашей компании удалось наладить сотрудничество с компаниями по всему миру.

ISO
Опыт и гарантия ГОСТ 15038 и ISO 17100
Качество
Работаем только с проверенными переводчиками
Тест-драйв услуг
Сделаем тестовый перевод бесплатно для юридических лиц
Вернём деньги
Если вас не устроит качество работы то вернём деньги

Этапы работы по переводу и нотариальному заверению

01

Менеджер проекта

Делает расчёт стоимости и сроков перевода. Готовит счёт или онлайн оплату. Направляет заказ в работу переводчику.

02

Переводчик

Переводчик выполняет перевод.

03

Менеджер проекта

Согласовывает перевод с заказчиком, вносит корректировки по требованию заказчика. Подготавливает документы для нотариального заверения.

04

Нотариус

Нотариус делает заверение документа в нотариальной конторе.

05

Курьер

Доставка документа в пункт выдачи, либо отправка готовых документов службами доставки.

06

Менеджер проекта

Закрывает сделку.

4 простых шага в работе с нами

Мы гарантируем качество нотариального перевода свидетельства о смерти или вернём деньги!
01
Свяжитесь с нами любым удобным для Вас способом, WhatsApp, Telegram, Онлайн консультант на сайте, по звонку, менеджер проконсультирует по сроками и стоимости. Объяснит официальные способы передать нам нотариальные копии или оригиналы документов.
02
Исходя из ваших требований, менеджер направит бланк заказа со списком работ, выставит счёт на оплату, официальный чек придёт вам на электронную почту ссылкой в WhatsApp, СМС.
04
По готовности, отправим документы в пункт выдачи, любой город РФ, любую страну мира.
03
Готовим перевод документов, согласовываем все этапы работ с заказчиком, заверяем документы у нотариуса.

Акции

Больше объём - ниже стоимость!

Скидки 5% / 10% / 15% на письменный перевод.

Вёрстка в подарок на первый заказ перевода
Если вы впервые заказываете перевод в нашей компании, то для вас вёрстка документов бесплатно!
Нотариальная копия Бесплатно!
При заказе проставления штампа апостиль, нотариальная копия с оригинала документа  Бесплатно.

Статьи

15 января 2024
Что такое переводческая страница
Что такое переводческая страница

При заказе перевода вы могли обратить внимание на то, что его стоимость в первую очередь зависит от количества так называемых переводческих страниц.
6 ноября 2023
Как заверить перевод документа?
Как заверить перевод документа?
Нотариально заверенный перевод, как правило, нужно делать, если документ имеет официальный статус либо его в дальнейшем необходимо предоставлять в государственные институции.

Часто задаваемые вопросы

Вопросы по нотариальному переводу
Что такое нотариальный перевод свидетельства о смерти?
Свидетельство о смерти – это документ, который выдают органы ЗАГС для подтверждения смерти гражданина. Он содержит личные данные физлица (ФИО, сведения о дате и месте рождения, смерти), а также дату и номер акта о смерти, место госрегистрации этого события и дату выдачи данного свидетельства. Для выполнения нотариального перевода свидетельства о смерти требуется участие двух специалистов: переводчика и нотариуса. При этом переводчик должен иметь документ, подтверждающий его квалификацию.
Процедура нотариального перевода свидетельства о смерти.

После выполнения перевода свидетельства о смерти на нужный язык оно попадает к нотариусу, который выполняет такие действия:

  1. Проверяет документ, подтверждающий квалификацию переводчика.
  2. Следит за процессом проставления переводчиком подписи на переводе.
  3. Прикрепляет перевод к оригиналу или нотариальной копии.
  4. Визирует подпись переводчика удостоверяющей надписью, проставляет печать.
  5. Вносит данные о переводчике в государственный реестр.
Нотариальный перевод свидетельств о смерти, полученных в разных государствах.

Нотариальный перевод иностранного свидетельства о смерти, не прошедшего легализацию, выполняют, только если оно выдано в некоторых странах СНГ, подписавших Минскую конвенцию об упрощении предоставления документации. В других случаях оно должно быть легализировано, то есть подвергнуто процедуре:

  • апостилирования (касается стран-участниц Гаагской конвенции от 1961 г.).
  • консульской легализации (касается других стран).
Обстоятельства, при которых необходим перевод свидетельства о смерти.

Нотариальный перевод свидетельства о смерти требуется выполнить при возникновении таких ситуаций:

  • ребенку умершего лица необходимо получить разрешение на выезд за границу;
  • родственники планируют репатриацию умершего в другую страну;
  • гражданину требуется оформить наследство от умершего родственника-иностранца;
  • брак гражданина / гражданки РФ и другого государства.

Доставка в Москве бесплатно, от 2-х документов

Сроки и цена доставки в Москве

Срок доставки в Москве в зависимости от удаленности от Москвы равен от 2 до 10 дней. Есть срочная курьерская доставка лично в руки, от 500 руб. в зависимости удалённости от Москвы. Пожалуйста выберете удобный пункт выдачи в вашем городе на карте.


Заказать услугу
или