Консультация: +7 495 5067370
Цены и сроки
zakaz@kirillmefodii.ru8 (800) 550-22-15
Онлайн-консультация

Технический перевод с китайского на русский

Перевод для бизнеса и частных лиц от 550 ₽/1800 знаков
63 языка и 100% конфиденциальность данных
Переводчики с техническим образованием
Соблюдаем стандарты ГОСТ и ISO

Бюро переводов «Кирилл и Мефодий» профессионально выполнит переводы документов на 63 языка мира, касающихся этой сферы.

Выполняем технический перевод с китайского на русский для различных отраслей, работаем с любыми форматами текста. К выполнению задачи привлекаем узкоспециализированных лингвистов и квалифицированных нотариусов, которые обеспечат соблюдение всех требований.

Оказываем услуги перевода для физических и юридических лиц

Физические лица

Официальная оплата, предоставляем чек, бесплатная доставка в любой регион РФ, по запросу отправим готовые документы в любую страну Мира.

Юридические лица

Работаем по договору ООО, ИП, любые формы оплаты, электронный документооборот. Отсрочка платежа, обсудим любые условия сотрудничества.

Заказывая технический перевод с китайского на русский у нас, вы получаете

Высокий стандарт качества перевода

Готовый перевод тщательно проверяется редактором, который также следит, чтобы используемые термины соответствовали российским ГОСТ и соответствующим зарубежным стандартам научной терминологии. К вычитке перевода на иностранный язык привлекаются только дипломированные носители иностранного языка с опытом работы.

Тщательно подобранные переводчики

Мы доверяем выполнение письменного перевода только протестированным и зарекомендовавшим себя переводчикам с профильным образованием. Помимо знания терминов важную роль играет профессиональный кругозор переводчика.

Соответствие международному стандарту

Процесс выполнения перевода в бюро Кирилл и Мефодий строго регламентирован — работа ведется согласно международному стандарту EN 15038, который был разработан специально для компаний, оказывающих услуги перевода, и охватывает все этапы работы над текстом. Благодаря такому подходу, нашей компании удалось наладить сотрудничество с компаниями по всему миру.

ISO
Опыт и гарантия ГОСТ 15038 и ISO 17100
Качество
Работаем только с проверенными переводчиками
Тест-драйв услуг
Сделаем тестовый перевод бесплатно для юридических лиц
Вернём деньги
Если вас не устроит качество работы то вернём деньги

Цепочка работы с переводом

01

Проектный менеджер

Принимает заказ и делает расчёт стоимости и сроков перевода.

02

Верстальщик

Верстает файлы и готовит к работе в САТ-системе

03

Переводчик

Выполняет перевод в САТ-системе с учётом поставленного ТЗ и принятой терминологией.

04

Редактор

Проверяет и корректирует перевод текстов, устраняя возможные стилистические недочёты, ошибки и опечатки.

05

Верстальщик

Вёрстка готового документа и подготовка к печати.

06

Проектный менеджер

Закрывает заказ. Отправляет вам готовые документы.

4 простых шага в работе с нами

Даём гарантию качества на письменные технические переводы с китайского на русский или вернём деньги!
01
Пришлите нам документы удобным для вас способом: E-mail, форма на сайте, WhatsApp, Telegram.
02
Мы изучим документы и посчитаем объём работ.
04
По готовности все документы мы вышлем вам Почтой России и в электронном виде.
03
Менеджер пришлёт состав работ и их стоимость вам на почту и позвонит на телефон для согласования.

Акции

Больше объём - ниже стоимость!

Скидки 5% / 10% / 15% на письменный перевод.

Вёрстка в подарок на первый заказ перевода
Если вы впервые заказываете перевод в нашей компании, то для вас вёрстка документов бесплатно!
Нотариальная копия Бесплатно!
При заказе проставления штампа апостиль, нотариальная копия с оригинала документа  Бесплатно.

Статьи

15 января 2024
Что такое переводческая страница
Что такое переводческая страница

При заказе перевода вы могли обратить внимание на то, что его стоимость в первую очередь зависит от количества так называемых переводческих страниц.
6 ноября 2023
Как заверить перевод документа?
Как заверить перевод документа?
Нотариально заверенный перевод, как правило, нужно делать, если документ имеет официальный статус либо его в дальнейшем необходимо предоставлять в государственные институции.

Часто задаваемые вопросы

Вопросы по переводам документов
Какими особенностями отличается технический перевод с китайского на русский?
Данная разновидность переводов характеризуется полным отсутствием эмоциональной составляющей, формализмом, присутствием в тексте большого количества специфических терминов. Из-за узкой отраслевой специализации работа должна выполняться профильными специалистами, которые обладают богатым опытом адаптации таких документов.
Как происходит технический перевод документов с китайского на русский?
На первом этапе происходит ознакомление с документом, оценивается сложность заказа. Далее над текстом может работать один лингвист или команда переводчиков, а редактор по завершению выполняет вычитку, обеспечивает единообразие терминологии и стилистики перевода. После документы возвращаются заказчику или сотрудники бюро доставляют перевод нотариусу для заверения.
Для чего нужен технический перевод с китайского на русский?

Данная услуга будет актуальна, когда необходимо перевести следующие документы:

  • инструкцию;
  • чертежи и схемы;
  • каталоги и описание оборудования;
  • лицензии;
  • сертификаты качества;
  • упаковочные листы;
  • технические паспорта;
  • руководство по обслуживанию оборудования;
  • научные труды и т.д.

Технический перевод играет ключевую роль в обеспечении корректного взаимодействия между российскими и китайскими партнерами, особенно когда необходима точная интерпретация сложных текстов.


Заказать услугу
или