Взаимодействуем с квалифицированными нотариусами, обладающими большим опытом работы с переводными документами. Они в тонкостях знают особенности процесса заверения и смогут обеспечить соблюдение всех требований для дальнейшего безупречного прохождения документа по инстанциям.
Услуги перевода для физических и юридических лиц
Физические лица
Перевод и нотариальное заверение любых документов в режиме онлайн. Присылайте документы любым удобным способом WhatsApp, Telegram, E-mail, онлайн чат на сайте. Полная конфиденциальность для физических лиц. Работаем с оригиналами и ксерокопиями документов, по запросу возможна электронно-цифровая подпись документов. Доставка по всей России бесплатно. Официальная передача документов через нотариуса либо курьерской службой лично в руки и пункты выдачи.
Юридические лица
Работаем по договору официально, формы налогообложения ИП и ООО, работаем в ЭДО Контур и СБИС. Участвуем в тендерных закупках, надёжный контрагент, любые ФЗ. Отсрочка платежа, работа по депозиту обслуживание, аутсорс.
Уставы, договоры, в которых содержится информация о юридическом лице, его форме, способе управления, размещении, целях существования, видах деятельности и т.д. Уставы должны иметь как коммерческие, так и некоммерческие организации. При выполнении нотариального перевода таких документов нотариус заверяет подпись переводчика и отражает совершение нотариального действия в реестре.
Нотариальное заверение переводов договоров (нотариальный перевод) заключается в том, что их текст сперва переводится дипломированным переводчиком, а потом проходит процедуру заверения с участием нотариуса.
Нотариальная копия перевода может быть оформлена на основании как ксерокопии, так и набранного в текстовом редакторе и распечатанного документа, идентичного оригиналу.
Нотариальным переводом справки называют действия по переводу этого документа на требуемый язык и дальнейшему выполнению процедуры нотариального заверения частным или государственным нотариусом.
Перевод официальной бумаги о среднем образовании на английский должен выполняться квалифицированным специалистом. Так будет гарантировано качество и точность выполненной работы, а также беспроблемное предъявление документа в различных инстанциях за границей.
Нотариальное заверение документа без перевода (при условии что заказчик предоставляет перевод в электронном виде в формате Word)
1000
1200
1400
1600
Повторное обращение с ранее переводимым документом. Документы хранятся не более 1 года.
1000
1200
1400
1600
Нотариальное заверение копии с оригинала 1 стр.
200
250
300
450
Тождественность
300
300
350
450
Перевод стандартных документов заверение печатью Бюро переводов
от 1200
от 1400
от 1600
от 2200
Заверение печатью бюро переводов.
400
500
600
800
Заказать услугу
или
Заявка отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Заказывая нотариальный перевод у нас, вы получаете
Высокий стандарт качества перевода
Взаимодействуем с квалифицированными нотариусами, обладающими большим опытом работы с переводными документами. Они в тонкостях знают особенности процесса заверения и смогут обеспечить соблюдение всех требований для дальнейшего безупречного прохождения документа по инстанциям.
Соблюдаем сроки
Благодаря высокой квалификации специалистов и грамотно выстроенной логистике процессов заверенный перевод будет предоставлен клиенту в оговоренную дату. Вы сможете получить квалифицированную консультацию о требованиях к договорам и их оформлении, а также о процедуре нотариального заверения.
Соответствие международному стандарту
Процесс выполнения перевода в бюро переводов Кирилл и Мефодий строго регламентирован — работа ведется согласно международному стандарту EN 15038, который был разработан специально для компаний, оказывающих услуги перевода, и охватывает все этапы работы над текстом. Благодаря такому подходу, нашей компании удалось наладить сотрудничество с компаниями по всему миру.
ISO
Опыт и гарантия ГОСТ 15038 и ISO 17100
Качество
Работаем только с проверенными переводчиками
Тест-драйв услуг
Сделаем тестовый перевод бесплатно для юридических лиц
Вернём деньги
Если вас не устроит качество работы то вернём деньги
Этапы работы по переводу и нотариальному заверению
01
Менеджер проекта
Делает расчёт стоимости и сроков перевода. Готовит счёт или онлайн оплату. Направляет заказ в работу переводчику.
02
Переводчик
Переводчик выполняет перевод.
03
Менеджер проекта
Согласовывает перевод с заказчиком, вносит корректировки по требованию заказчика. Подготавливает документы для нотариального заверения.
04
Нотариус
Нотариус делает заверение документа в нотариальной конторе.
05
Курьер
Доставка документа в пункт выдачи, либо отправка готовых документов службами доставки.
06
Менеджер проекта
Закрывает сделку.
4 простых шага в работе с нами
Мы гарантируем качество нотариального перевода или вернём деньги!
01
Свяжитесь с нами любым удобным для Вас способом, WhatsApp, Telegram, Онлайн консультант на сайте, по звонку, менеджер проконсультирует по сроками и стоимости. Объяснит официальные способы передать нам нотариальные копии или оригиналы документов.
02
Исходя из ваших требований, менеджер направит бланк заказа со списком работ, выставит счёт на оплату, официальный чек придёт вам на электронную почту ссылкой в WhatsApp, СМС.
04
По готовности, отправим документы в пункт выдачи, любой город РФ, любую страну мира.
03
Готовим перевод документов, согласовываем все этапы работ с заказчиком, заверяем документы у нотариуса.
Акции
10% скидка на апостиль от заказа на 3 и более документов
10% скидка на апостиль от заказа на 3 и более документов.
Двусторонний перевод – это разновидность устного перевода, когда специалист работает «в обе стороны». То есть сначала он переводит сообщение иностранного участника беседы на свой родной язык, а потом реплику говорящего на родном языке – на иностранный (например, с английского на русский, а потом с русского на английский).
Нотариально заверенный перевод, как правило, нужно делать, если документ имеет официальный статус либо его в дальнейшем необходимо предоставлять в государственные институции.
Часто задаваемые вопросы
Вопросы по нотариальному переводу
Что такое нотариальный перевод?
Нотариальный перевод – это отображение оригинального текста на другом языке с дальнейшим нотариальным заверением квалификации переводчика, который такой перевод выполнил. Нотариальное заверение этого модифицированного текста придает ему статус официального документа, благодаря которому владелец может использовать его вместо оригинала в стране, чей государственный язык был задействован при выполнении перевода.
Виды нотариального заверения
Заверение перевода может производиться:
с участием нотариуса;
печатью бюро переводов.
Заверение перевода нотариально, требуется в случае подачи в российские ведомства иностранных документов. После процедуры заверения владелец получает возможность совершать с помощью такого перевода юридические действия.
Нотариальная копия перевода
Нотариальная копия перевода – это способ иметь на руках больше одного экземпляра переводного документа для подачи в разные учреждения. Такие копии делают с оригинала – предварительно выполненного перевода с подтвержденной нотариусом или консулом подписью переводчика. По общему правилу нотариальная копия обладает юридической силой оригинального документа и может быть использована для аналогичных целей.
При этом нужно помнить: специалист может сделать нотариальную копию только при наличии оригинального экземпляра переводного документа.
Заверение перевода у нотариуса
Перевод документа часто требуется заверить у нотариуса. При этом выполняется такая процедура: нотариус проверяет документы переводчика, свидетельствующие о его квалификации (например, диплом об образовании), и предлагает ему подписать переведенный текст. В дальнейшем нотариус проставляет свою подпись и печать, удостоверяя, что переводчик является профессиональным и подписал бумаги в его присутствии. Нотариальный перевод может быть подшит как к оригиналу документа, так и к его нотариально заверенной копии.
Как заказать нотариальный перевод?
Шаг 1 - вышлите нотариальные документы или текст. Вышлите нам документы, для которых планируете сделать перевод и нотариальное заверение через форму на сайте или по E-mail. Мы принимаем оригиналы, фото или сканы документов. Если файл слишком большой, то можно выслать ссылку на файлообменник.
Шаг 2 - оценка стоимости перевода. Получив письмо с документами, мы вышлем вам предварительную оценку стоимости и сроков исполнения. Мы начинаем работу после предоплаты и подтверждения заказа.
Шаг 3 - проверка. Как только заказ исполнен, вы получите письмо с полным готовым переведенным файлом и инструкции по оплате. Далее, мы оформим доставку заверенных документов в любой город России.
Шаг 4 - оплата. Оплатите готовый перевод банковской картой или Яндекс Деньгами прямо на сайте. Эквайринг Яндекс Касса.
Документы нотариального перевода, требующие обязательного заверения.
В обязательном порядке должны быть заверены переводы таких материалов:
личные документы;
трудовые и квалификационные документы;
учредительные документы компании;
документы об образовании.
Заказать услугу
или
Заявка отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Онлайн-консультация
Подписка на рассылку
Введите свою почту и получайте актуальные обновления