Да с любого и на любой язык, сотрудничаем с переводчиками редких языков.
«Перевод сайта – это отображение текста интернет-ресурса на языке целевой аудитории. При этом изменению подвергается как контент, так и некоторые графические элементы, элементы управления (кнопки, ссылки и т.д.). Перевод может быть выполнен в виде буквального переноса информации с одного языка на другой или в виде локализации – перевода с учетом необходимости оптимизации переведенного текста для продвижения в поисковых системах»
Виды работ
При выполнении перевода / локализации сайта выполняются такие виды работ:
- перевод контента сайта и при необходимости – адаптация его для адекватного восприятия интернет-пользователями;
- перевод html-документов, при выполнении которого отображается на другом языке текст на элементах управления, а также материалы, скрытые от пользователей (в метатегах, альтернативном тексте для картинок);
- перевод текста в мультимедийных файлах, использующихся на сайте.
Процесс перевода сайта
Чтобы иноязычная версия сайта привлекала посетителей с первых дней существования, перевод осуществляют в такой последовательности:
- 1. Инструменты навигации, названия кнопок, меню, метатеги.
- 2. Описания основных услуг / продуктов, контакты, информация о компании и т.д.
- 3. Второстепенные тексты, в том числе не демонстрируемые пользователям.
- 4. Медиафайлы.
Если выполняется локализация, перед выполнением этих операций составляется семантическое ядро на нужном языке, которое учитывается при переводе.
Особенности перевода сайтов
При переводе некоторые языки следует учитывать определенные культурные особенности, в частности правила отображения в данном регионе:
- дат;
- единиц измерения;
- терминов;
- денежных единиц;
- символов.
Как разместить заказ
Корректный перевод терминов
Персонал компании «Кирилл и Мефодий» обладает большим опытом перевода и локализации сайтов и обеспечит строгий подход к соблюдению сроков. Работа с узкопрофильными специалистами позволяет выполнять корректную локализацию сайтов, рассчитанных на профессиональную аудиторию. Выполнит перевод сайта на 60 языков мира. Большая база опытных переводчиков, квалифицированные редакторы и корректоры обеспечат профессиональный подход к переводам любого уровня – от буквальных до адаптационных.
Кирилл и Мефодий в Уфе
Оперативно проконсультируем по вопросам перевода сайта по телефону, Скайп или E-mail. Доставка до пунктов выдачи в Уфе или по договорённости.