Один переводчик за рабочий день, выполняет порядка 8-10 учётных страниц. Если объём большой, привлекаем дополнительных переводчиков и редакторов.
«Загранпаспорт – это документ официального характера, который удостоверяет личность граждан страны за ее пределами. Документ существует в бумажном и биометрическом вариантах. В некоторых случаях его можно использовать в качестве альтернативы внутреннему паспорту на территории РФ (при покупке билетов, авиабилетов, валюты и т.д.). Нотариальный перевод загранпаспорта – это сокращенное название процедуры перевода такого документа с дальнейшим нотариальным заверением текста на иностранном языке»
Нотариальный перевод загранпаспорта
Причины нотариального перевода загранпаспорта
Перевод загранпаспорта с нотариальным заверением может понадобиться:
- иностранцам;
- россиянам.
Иностранным гражданам, въезжающим на территорию РФ, нотариальный перевод этого документа требуется для получения разрешения на временное или постоянное проживание, для оформления патента и т.д.
Что касается загранпаспортов российских граждан, то их могут переводить в случае, если по законодательству принимающей страны для совершения юридических действий на ее территории необходим документ на ее государственном языке.
Нотариальный перевод загранпаспорта в нужные сроки
Компания «Кирилл и Мефодий» выполнит нотариальный перевод как российского, так и иностранного загранпаспорта с соблюдением всех требований к оформлению документа. Благодаря комфортным для клиентов каналам связи перевод можно заказать в любое время суток.
Особенности перевода загранпаспорта
При переводе загранпаспорта на нужном языке отображается вся информация в нем. То есть выполняется перевод как с английского, так и с другого национального языка, даже если эти данные дублируют друг друга. Также переводятся:
- все сведения, включая числовые, на заполненных страницах паспорта;
- печати, штампы, надписи – и вся информация на страницах, на которых они присутствуют;
- ФИО, должности подписавших документ лиц.
После выполнения перевода переводчик подписывает его в присутствии нотариуса.
Нотариальный перевод от опытных специалистов
Переводчики компании «Кирилл и Мефодий» обеспечат квалифицированный перевод специалистами с большим опытом работы с такими документами. Вычитка корректором позволяет избежать случайных ошибок и входит в цену перевода.
Нотариальное заверение перевода загранпаспорта
При выполнении нотариального заверения перевода нотариус должен проследить за тем, чтобы:
- 1. В оригинальном документе не было исправлений и подчисток;
- 2. Все печати и штампы ясно читались, информация на них не вызывала спорных толкований.
Если вопросов к оригиналу и переводу нет, нотариус прикрепляет перевод к копии загранпаспорта (а не к оригинальному документу) и удостоверяет подпись переводчика своей печатью.
Нотариальный перевод в сжатые сроки
Специалисты бюро «Кирилл и Мефодий» могут обеспечить перевод на 60 языков и корректную транслитерацию имен и фамилий владельцев документов. Надежные нотариусы, с которыми сотрудничает компания, выполнят нотариальное заверение в самые сжатые сроки.
Кирилл и Мефодий в Уфе
Оперативно проконсультируем по вопросам нотариального перевода загранпаспорта по телефону, Скайп или E-mail. Доставка до пунктов выдачи в Уфе или по договорённости.