Да с любого и на любой язык, сотрудничаем с переводчиками редких языков.
«История болезни – это документ, в котором содержатся регистрационные данные пациента, информация о состоянии его здоровья на протяжении определенного времени. Также в истории болезни могут быть указаны назначаемые препараты, сведения о травмах, патологиях, наследственности и т.д. Данный документ составляется в медицинских учреждениях и используется для планирования дальнейшего лечения. Перевод истории болезни – это отображение информации, приведенной в данном документ, на другом языке»
Когда необходим перевод истории болезни
Перевод истории болезни может потребоваться в таких ситуациях:
- выезд на лечение, проведение операции в иностранной клинике;
- консультация в клинике за рубежом;
- проведение консилиума врачей с приглашением иностранцев;
- сбор документов для суда, который состоится в другой стране;
- обращение в зарубежную страховую компанию.
Особенности перевода истории болезней
При переводе истории болезней переводчик может столкнуться с такими трудностями:
- текст содержит большое количество латинских слов;
- присутствует узкоспециализированная терминология, аббревиатуры;
- текст написан от руки;
- необходимо соблюдать точность и выполнять повторную проверку для полного устранения случайных ошибок.
Требования к переводу истории болезни
Поскольку важность истории болезни для пациента велика, к окончательному тексту выдвигаются определенные требования:
- 1. Перевод этого документа должен выполнять специалист со значительным опытом работы в медицинской сфере или со вторым медицинским образованием.
- 2. Перевод должен быть проверен на адекватность отображения данных (в том числе и числовых – дозировок, временных промежутков и т.д.)
Как разместить заказ
Перевод с соблюдением всех требований
Сотрудники компании «Кирилл и Мефодий» являются опытными специалистами, хорошо знакомыми с медицинской терминологией. Это позволит им выполнить перевод истории болезни с соблюдением всех требований к точности и достоверности. Продуманные каналы связи позволяют сделать заказ в любое время суток. При этом перевод будет точным, а данные пациента будут отображены максимально корректно. Большой опыт работы с рукописными материалами позволяем им без труда ориентироваться в записях медработников.
Кирилл и Мефодий в Ялте
Оперативно проконсультируем по вопросам перевода истории болезни по телефону, Скайп или E-mail. Доставка до пунктов выдачи в Ялте или по договорённости.