Взаимодействуем с квалифицированными нотариусами, обладающими большим опытом работы с переводными документами. Они в тонкостях знают особенности процесса заверения и смогут обеспечить соблюдение всех требований для дальнейшего безупречного прохождения документа по инстанциям.
Услуги перевода для физических и юридических лиц
Физические лица
Перевод и нотариальное заверение свидетельства о рождении в режиме онлайн. Присылайте документы любым удобным способом WhatsApp, Telegram, E-mail, онлайн чат на сайте. Полная конфиденциальность для физических лиц. Работаем с оригиналами и ксерокопиями документов, по запросу возможна электронно-цифровая подпись документов. Доставка по всей России бесплатно. Официальная передача документов через нотариуса либо курьерской службой лично в руки и пункты выдачи.
Юридические лица
Работаем по договору официально, формы налогообложения ИП и ООО, работаем в ЭДО Контур и СБИС. Участвуем в тендерных закупках, надёжный контрагент, любые ФЗ. Отсрочка платежа, работа по депозиту обслуживание, аутсорс.
Стоимость
Вид документа
Не срочный (1-2 дня)
На следующий день
Срочный - день в день
Выходные и праздничные дни
Свидетельства
от 1800
от 2000
от 2500
от 2800
Нотариальное заверение документа без перевода (при условии что заказчик предоставляет перевод в электронном виде в формате Word)
1000
1200
1400
1600
Повторное обращение с ранее переводимым документом. Документы хранятся не более 1 года.
1000
1200
1400
1600
Нотариальное заверение копии с оригинала 1 стр.
200
250
300
450
Заверение печатью бюро переводов.
400
500
600
800
Заказывая нотариальный перевод свидетельства о рождении у нас, вы получаете
Высокий стандарт качества перевода
Взаимодействуем с квалифицированными нотариусами, обладающими большим опытом работы с переводными документами. Они в тонкостях знают особенности процесса заверения и смогут обеспечить соблюдение всех требований для дальнейшего безупречного прохождения документа по инстанциям.
Соблюдаем сроки
Благодаря высокой квалификации специалистов и грамотно выстроенной логистике процессов заверенный перевод будет предоставлен клиенту в оговоренную дату. Вы сможете получить квалифицированную консультацию о требованиях к договорам и их оформлении, а также о процедуре нотариального заверения.
Соответствие международному стандарту
Процесс выполнения перевода в бюро переводов Кирилл и Мефодий строго регламентирован — работа ведется согласно международному стандарту EN 15038, который был разработан специально для компаний, оказывающих услуги перевода, и охватывает все этапы работы над текстом. Благодаря такому подходу, нашей компании удалось наладить сотрудничество с компаниями по всему миру.
ISO
Опыт и гарантия ГОСТ 15038 и ISO 17100
Качество
Работаем только с проверенными переводчиками
Тест-драйв услуг
Сделаем тестовый перевод бесплатно для юридических лиц
Вернём деньги
Если вас не устроит качество работы то вернём деньги
Этапы работы по переводу и нотариальному заверению
01
Менеджер проекта
Делает расчёт стоимости и сроков перевода. Готовит счёт или онлайн оплату. Направляет заказ в работу переводчику.
02
Переводчик
Переводчик выполняет перевод.
03
Менеджер проекта
Согласовывает перевод с заказчиком, вносит корректировки по требованию заказчика. Подготавливает документы для нотариального заверения.
04
Нотариус
Нотариус делает заверение документа в нотариальной конторе.
05
Курьер
Доставка документа в пункт выдачи, либо отправка готовых документов службами доставки.
06
Менеджер проекта
Закрывает сделку.
4 простых шага в работе с нами
Мы гарантируем качество нотариального перевода свидетельства о рождении или вернём деньги!
01
Свяжитесь с нами любым удобным для Вас способом, WhatsApp, Telegram, Онлайн консультант на сайте, по звонку, менеджер проконсультирует по сроками и стоимости. Объяснит официальные способы передать нам нотариальные копии или оригиналы документов.
02
Исходя из ваших требований, менеджер направит бланк заказа со списком работ, выставит счёт на оплату, официальный чек придёт вам на электронную почту ссылкой в WhatsApp, СМС.
04
По готовности, отправим документы в пункт выдачи, любой город РФ, любую страну мира.
03
Готовим перевод документов, согласовываем все этапы работ с заказчиком, заверяем документы у нотариуса.
Нотариально заверенный перевод, как правило, нужно делать, если документ имеет официальный статус либо его в дальнейшем необходимо предоставлять в государственные институции.
Часто задаваемые вопросы
Вопросы по нотариальному переводу
Что такое нотариальный перевод свидетельства о рождении?
Свидетельство о рождении – это документ, выдаваемый органами ЗАГС и подтверждающий факт рождения ребенка, а также государственную регистрацию этого факта. Документ содержит личную информацию о новорожденном (его ФИО, дату и место рождения, сведения о родителях). Нотариальный перевод свидетельства о рождении – это условное название двух процессов: его перевода квалифицированным специалистом и заверения переведенного документа у нотариуса.
Особенности нотариального перевода иностранных свидетельств о рождении.
В отношении нотариального перевода свидетельств о рождении, полученных за рубежом, существует несколько требований:
Свидетельства, выданные в странах СНГ, подписавших Минскую конвенцию об упрощении признания документов, переводят и заверяют без дополнительных мер по легализации документов.
Документы о рождении, полученные в государствах-участниках Гаагской конвенции 1961 г., перед переводом следует апостилировать.
Для свидетельств, оформленных в других государствах, необходимо предварительно выполнить консульскую легализацию.
В отношении российских свидетельств о рождении тоже есть определенные правила:
Перед выполнением нотариального перевода следует узнать, требует ли принимающая сторона легализации таких документов, и в случае необходимости провести ее.
Выяснить у принимающей стороны, где лучше выполнить перевод и нотариальное заверение свидетельства: в стране выдачи или в государстве, в которое владелец документа направляется.
Узнать, на какой язык выполнять перевод свидетельства – на государственный язык принимающей страны или на английский.
Причины перевода свидетельства о рождении.
Свидетельство о рождении подвергается нотариальному переводу, если возникает необходимость подать его в иностранные учреждения и организации. Существует множество случаев, при которых может понадобиться нотариальный перевод такого документа. Это:
оформление вида на жительство, гражданства в другой стране;
подача свидетельства по требованию определенного учреждения;
оформление визы;
получение личных, налоговых документов, документов об образовании за рубежом;
регистрация актов гражданского состояния не в стране выдачи свидетельства о рождении.
Доставка в Вольске бесплатно, от 2-х документов
Сроки и цена доставки в Вольске
Срок доставки в Вольске в зависимости от удаленности от Москвы равен от 2 до 10 дней. Есть срочная курьерская доставка лично в руки, от 500 руб. в зависимости удалённости от Москвы. Пожалуйста выберете удобный пункт выдачи в вашем городе на карте.
Заказать услугу
или
Заявка отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Онлайн-консультация
Подписка на рассылку
Введите свою почту и получайте актуальные обновления