К переводу таких документов выдвигаем особые требования к качеству и точности, так как тексты насыщены бухгалтерской профессиональной терминологией, аббревиатурами.
Оказываем услуги перевода для физических и юридических лиц
Физические лица
Официальная оплата, предоставляем чек, бесплатная доставка в любой регион РФ, по запросу отправим готовые документы в любую страну Мира.
Юридические лица
Работаем по договору ООО, ИП, любые формы оплаты, электронный документооборот. Отсрочка платежа, обсудим любые условия сотрудничества.
Заказывая перевод отчётности у нас, вы получаете
Высокий стандарт качества перевода
Готовый перевод тщательно проверяется редактором, который также следит, чтобы используемые термины соответствовали российским ГОСТ и соответствующим зарубежным стандартам научной терминологии. К вычитке перевода на иностранный язык привлекаются только дипломированные носители иностранного языка с опытом работы.
Тщательно подобранные переводчики
Мы доверяем выполнение письменного перевода только протестированным и зарекомендовавшим себя переводчикам с профильным образованием. Помимо знания терминов важную роль играет профессиональный кругозор переводчика.
Соответствие международному стандарту
Процесс выполнения перевода в бюро Кирилл и Мефодий строго регламентирован — работа ведется согласно международному стандарту EN 15038, который был разработан специально для компаний, оказывающих услуги перевода, и охватывает все этапы работы над текстом. Благодаря такому подходу, нашей компании удалось наладить сотрудничество с компаниями по всему миру.
ISO
Опыт и гарантия ГОСТ 15038 и ISO 17100
Качество
Работаем только с проверенными переводчиками
Тест-драйв услуг
Сделаем тестовый перевод бесплатно для юридических лиц
Вернём деньги
Если вас не устроит качество работы то вернём деньги
Цепочка работы с переводом отчётности
01
Проектный менеджер
Принимает заказ и делает расчёт стоимости и сроков перевода.
02
Верстальщик
Верстает файлы и готовит к работе в САТ-системе
03
Переводчик
Выполняет перевод в САТ-системе с учётом поставленного ТЗ и принятой терминологией.
04
Редактор
Проверяет и корректирует перевод текстов, устраняя возможные стилистические недочёты, ошибки и опечатки.
Двусторонний перевод – это разновидность устного перевода, когда специалист работает «в обе стороны». То есть сначала он переводит сообщение иностранного участника беседы на свой родной язык, а потом реплику говорящего на родном языке – на иностранный (например, с английского на русский, а потом с русского на английский).
Нотариально заверенный перевод, как правило, нужно делать, если документ имеет официальный статус либо его в дальнейшем необходимо предоставлять в государственные институции.
Часто задаваемые вопросы
Вопросы по переводам документов
Какие у вас требования к переводу бухгалтерской отчетности?
При выполнении перевода отчетности важно соблюдать несколько правил:
Над переводом должны работать специалисты, хорошо разбирающиеся в экономической сфере (обладающие экономическим образованием).
Текст после выполнения перевода должен быть проверен редактором и корректором на точность отображения данных.
Перевод бухгалтерской отчетности необходимо оформлять с учетом требований принимающей стороны.
Какие виды бухгалтерской отчетности вы переводите?
Понятие «бухгалтерская отчетность» объединяет несколько документов, содержащих результаты финансовой деятельности компаний:
отчет о расходах и доходах (финансовых результатах);
бухгалтерский баланс (с отображением активов и пассивов по компании);
отчет о движении средств (их притоке и оттоке за определенный период);
отчет об изменении капитала (о движении капитала, изменении величины прибыли).
Отличительные признаки бухгалтерских документов.
Особенностью бухгалтерской отчетности является:
обилие экономической терминологии;
шаблонные формулировки;
наличие числовых данных, которые должны быть отражены в переводе без изменений.
Доставка в Армавире бесплатно, от 2-х документов
Сроки и цена доставки в Армавире
Срок доставки в Армавире в зависимости от удаленности от Москвы равен от 2 до 10 дней. Есть срочная курьерская доставка лично в руки, от 500 руб. в зависимости удалённости от Москвы. Пожалуйста выберете удобный пункт выдачи в вашем городе на карте.
Заказать услугу
или
Заявка отправлена!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Онлайн-консультация
Подписка на рассылку
Введите свою почту и получайте актуальные обновления